Senti, Holliday, fintanto che io sarò la legge qui, nessuno di quei mandriani passerà il confine con una pistola.
Vidi, Holideje, dok sam ja šerif ovde, niko nece preci granicu naoružan.
Siete un uomo coraggioso, qui nessuno avrebbe osato ballare con me.
Hrabri ste. Nitko ne želi plesati sa mnom.
Credevamo che qui nessuno potesse trovarlo.
Znali smo da ih ovde niko neæe pronaæi.
Mentre tu perdi tempo qui nessuno semina i tuoi campi.
Dok ti ovde trošiš vreme, tvoja polja se neæe sama posejati.
Non fare domande su quest'argomento, qui nessuno vuole parlarne.
Ne pitaj o tome. Ovde niko ne želi o tome da prièa
Grazie a Dio qui nessuno guarda in alto.
Hvala bogu da niko ne pazi na ovaj grad.
Ehi, qui nessuno cambia niente con nessun altro.
Нико се не мења ни са чим.
Qui nessuno sa niente della sua famiglia.
Niko ništa ne zna o njenoj porodici.
qui nessuno ha ricevuto il battesimo del fuoco.
Niko od nas još nije bio u akciji.
Dai, dammi quella radio, ti aiuto io, tanto qui nessuno vuole fuggire, vero?
Da vam pomognem. I tako nam se ne izlazi odavde.
J Dove siamo cresciuti noi se uccidi un poliziotto ti incoronano come King "Figlio di Puttana" Kong, ma qui nessuno di noi si vanta di aver ucciso un poliziotto.
Èoveèe, ako ubiješ pandura, proglase te za kralja. Razumeš li me? Ali niko ne govori o ubijanju policajaca.
Puoi abitare qui, nessuno ti farà domande finché paghi l'affitto.
Možeš odsjesti ovdje. Neæe te gnjaviti ako plaæaš.
Abbiamo poche possibilità di vincere, ma qui nessuno vuole cadere in basso.
Svi znamo da su nam male šanse za medalju, ali ne bismo da se brukamo.
Ragazzo, qui nessuno vuole prendere le vite di nessuno.
Uveravam te momak, niko ovde nije u biznisu oduzimanja života!
Qui nessuno canta, nemmeno la mia allodola.
Ништа тамо не пева, чак ни моја шева.
Questa è quella vera, qui Nessuno ci salterà più addosso
Ovo ovde je prava stvar. Niko nas nece sada napadati.
Forse mi sto rendendo conto che qui nessuno e' mio amico.
Možda sam shvatio da mi ovde niko nije prijatelj.
99, ti prego, qui nessuno sa che stiamo insieme.
99, molim te, niko ovde ne zna da se zabavljamo.
Stanotte non hanno portato qui nessuno con problemi alle gambe.
Nitko sa takvim ozljedama nije došao sinoæ.
E, finche' stara' qui, nessuno in questa strada e' al sicuro.
Dok je on na slobodi niko u ovoj ulici nije bezbedan!
Certo, certo ma credetemi, qui nessuno avrebbe fatto del male a Barney.
Ali verujte mi, niko odavde ne bi povredio Barnia.
Tornatene a casa che tanto qui nessuno ti ha chiamato.
I vuci se nazad u Švedsku! Ovde te niko ne razume.
Ma finche' sei qui, nessuno di noi e' al sicuro.
Ali sve dok si tu, nijedno od nas nije sigurno.
Qui nessuno dice che hai torto, ma se hai ragione, è una cosa enorme, quindi ci poniamo la domanda.
Džo, niko ne kaže da grešiš u vezi ovoga ali ako si u pravu, to bi bila ogromna stvar. Dakle mi bi da postavimo pitanja.
In realta' qui nessuno impazzisce particolarmente per lei.
Нико овде је нешто не воли.
Non c'è da vergognarsi qui Nessuno può vedere..
Ovde ne morate da se stidite. Niko vas neæe videti.
Qui nessuno le farà mai del male.
Ovde je niko nikada neæe povrediti.
Qui nessuno di voi ha il controllo della propria vita, a parte che per respirare.
Овде немаш контролу над било којим аспектом свог живота, осим дисања.
Qui nessuno è mai diventato ricco.
Niko se u Reènoj obali se nije obogatio.
Sfortunatamente qui nessuno di loro e' presente.
Nažalost, nema nikoga od njih ovde.
Io penso che, da quando siamo qui, nessuno aveva mai ucciso un dolente.
Mislim da otkad smo ovde, niko još nikad nije ubio žalopojku.
Non sai che da qui nessuno fa ritorno?
Zar ne znaš da ljudi koji doðu ovde nestanu?
Dopo averla assaggiata ho capito che era un miscuglio innocuo di polvere di talco e lassativo per bambini, ma qui nessuno vuole ascoltarmi!
Након дегустације га, схватио сам да је то безопасан спој од пудер и беба лаксатив. Али нико овде ће ме саслушати!
È perché qui nessuno sa leggere.
Зато што су сви овде неписмени.
Ho avuto quattro morti e nessuna dannata idea di come questi si colleghino qui nessuno vuole intromettersi nel tuo lavoro
Imam èetiri tela i nemam predstavu kako su povezani. Niko ti se ne meša u posao, Šel.
Qui nessuno mi conosceva come la povera Charlie Brooks.
Evo, niko me je poznavao kao jadnu Čarli Bruks.
E poi, qui nessuno è più bravo di me con il fucile.
Uostalom, najbolje baratam puškom od svih ovde.
(Risate) E Bill, se sei qui, nessuno pensa che tu sia megalomane.
(смех) Бил, ако си овде, нико не мисли да си мегаломанијак.
Spero che qui nessuno pensi che ciò significa che c'è una cosa chiamata acqua, e ad essa si attaccano gli atomi di idrogeno e ossigeno, e questo è l'acqua.
Nadam se da niko u ovoj sobi ne misli da to znači da postoji nešto što se zove voda, i da su za nju prikačeni atomi vodonika i kiseonika, i da je to voda.
Ma qui nessuno tende la mano alla preghiera, né per la sua sventura invoca aiuto
Ali neće pružiti ruke svoje u grob; kad ih stane potirati, oni neće vikati.
1.8104510307312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?